Каталог      Электронные ресурсы     Электронный архив ЮУрГУ/DSpace&SUSU     Услуги    Виртуальная справочная служба    Режим работы     Контакты

Поиск по сайту
НБ ЮУрГУ БИК Ресурсы Услуги Профессиональная деятельность Выставочный зал
Выставки и просмотры
Знаменательные даты ЮУрГУ
Календарь литературных дат
Студенческий Парнас
Живопись, декоративное искусство
Авторизация для сотрудников библиотеки

Имя :
Пароль :

Календарь литературных дат

Памятные и юбилейные даты писателей и поэтов

О календаре

 

Юбиляры месяца

 

Архив

 

Именной указатель

 

2014 г. Январь

 

1 января

ДЖЕРОМ СЭЛИНДЖЕР

95 лет со дня рождения американского писателя

(1919-2010)

 

Джером Дэвид Сэлинджер — американский писатель, классик литературы США XX века, наиболее известен как автор романа «Над пропастью во ржи». Родился в Нью-Йорке.

Его первый рассказ "Молодые люди" был опубликован в журнале «Стори» в 1940. Первую серьезную известность Сэлинджеру принёс короткий рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка» (1948) — история одного дня в жизни молодого человека, Симора Гласса, и его жены. В 1951 вышел сборник «Девять рассказов».

В конце 40-х — начале 50-х Сэлинджер создает свои лучшие рассказы, а летом 1951 выходит в свет его единственный роман "Над пропастью во ржи", который встретил дружное одобрение критики и остается особенно популярным среди старшеклассников и студентов, видящих в герое, Холдене Колфилде, выразителя своих взглядов и настроений. Книга была запрещена в нескольких странах и кое-где в США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы. В повести восприимчивый к красоте мечтательный подросток противостоит практицизму и «потребительству» взрослых.  Поразительная органика романа «Над пропастью во ржи» определяется тем, что мир в нем увиден сквозь незамутненную призму невинного детского взгляда, остро различающего любую фальшь, за какими бы одеждами она ни пряталась. Юмор романа роднит его с классическими произведениями Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» и «Приключения Тома Сойера», но его мировоззрение разочарованнее. Автор сознательно наделяет своего героя избыточным, не по возрасту инфантилизмом, это обостряет эмоциональные реакции, это увеличивает меру истинности, соприродной стране детства. Название романа, ассоциативно связанное с известной балладой Роберта Бернса, получает объяснение в исповеди героя. Рано изверившись во всем, он находит спасительный покой в повторяющемся видении, в мечте: дети играют на краю огромного поля, а он, Холден, удерживает их от падения в пропасть. Таким образом, в беспощадно-разоблачительную интонацию повествования входит щемяще-лирическая нота, что придает ему и чисто художественную завершенность. При этом сохраняется безупречная органика образного и этического строя романа. В нем нет или почти нет контрастов, все существует вместе, разделенное лишь трудноуловимой гранью, — убожество и красота, вульгарность и поэзия, пошлый обман и искренность. Произведение написано как монолог, на живом сленге. Холден описывает все, как “подделку” и постоянно находится в поиске искренности. Он один из первых героев, кто воплощает подростковый экзистенциальный страх, но полон жизни.

В конце 1950-х годов Сэлинджер опубликовал еще четыре повести со сходными, легкоранимыми героями – «Фрэнни» (1955), «Выше стропила, плотники» (1955), «Зуи» (1957). В 1961 две повести появились отдельной книгой под названием Френни и Зуи, две другие вышли вместе в 1963. В этих повестях членов высокоинтеллектуальной, утонченной семьи Глассов Сэлинджер делает проводниками своих идей – синтеза дзен-буддизма и христианского мистицизма Л. Толстого. он работает над завершением цикла рассказов о семействе Глассов, последний из которых — "Хэпворт, 16. 1924" был опубликован в 1965 году. В рассказах и повестях, посвящённых семейству Глассов, тема бескомпромиссного противостояния талантливой личности и мира развивается и углубляется. Братья и сёстры Гласс, даже повзрослев, сохраняют верность своим идеалам. В этом их психологически поддерживают собственные дети, общий дух семьи Гласс, а также разнообразные духовные практики. Безупречная стилистика повестей не позволяет все же избавиться от ощущения сугубой герметичности: ветры внешнего мира словно обтекают Глассов стороной, их взлеты и падения глубоко самодостаточны. Событийная сторона в повестях предельно ослаблена, основной, да и единственный интерес сосредоточен в духовности персонажей. Сэлинджер видит в новых своих героях воплощение чаемого идеала любви и светоносности. Достигается идеал приобщением к восточной мистике, а также христианским смирением.

Страдания и страх, испытываемые человеком на войне, составляют напряженный эмоциональный фон, на котором развертывается действие одного из лучших рассказов «Посвящается Эсме», в котором Сэлинджер изобразил усталого американского солдата. Он начинает переписку с тринадцатилетней британской девочкой, которая помогает ему снова обрести интерес к жизни. Самым бесчеловечным проявлением войны писатель считает разрыв священных нитей любви и сострадания, обычно связывающих людей при естественном течении их жизни

Тема мистицизма, буддизма и общего ухода от мира с целью сохранить свою духовную сущность явно просматривается уже в «Девяти рассказах» и усиливается в поздних произведениях. Главные герои большинства произведений Сэлинджера — дети и подростки до 15 лет. Однако его нельзя назвать «детским» писателем. В своих произведениях Сэлинджер поднимает тему противостояния героя-подростка с его идеалами и максимализмом жестокости и подлости окружающего его «взрослого» мира.

 

http://www.livelib.ru/author/21507

http://biodata.narod.ru/19-salinger.html

Джером Сэлинджер       //Википедия: Свободная энциклопедия

 

7 января

СТЕПАН ЩИПАЧЕВ

115 лет со дня рождения поэта

(1899 — 1980)

 

Степан Петрович Щипачёв - советский поэт, родился в Свердловской области.

Опубликовал свыше 20 сборников своих произведений. Писал стихи о любви, о природе, однако наиболее известен гражданской лирикой. В 1923 в Симферополе вышел первый сборник его стихов «По курганам веков». В 1931 - 32 - сборники «Одна шестая» и «Наперекор границам». В середине 1930-х поэзия Щипачева приобретает лирические интонации. Лучшие сборники этих лет – «Под небом Родины моей 2» (1937) и «Лирика» (1939). В годы Отечественной войны работал во фронтовой печати. В 1942 публикует сборник «Фронтовые стихи», в 1945 – «Строки любви». Летом в 1944 году написал поэму о Ленине «Домик в Шушенском», немного позднее - поэму «Павлик Морозов». В 1958 пишет автобиографическую повесть о детстве – «Березовый сок». В 1960-е создает поэмы «Наследник» (1965), «Звездочет», «Сцена – шар земной» (1967), «Песнь о Москве» (1968) и др. Книга стихов «Товарищам по жизни» вышла в 1972.

В юности его поэтика отличается космическим гиперболизмом, более поздняя лирика отличается скорее уходом от громогласной декламации и пустой патетики. И хотя тематически его поэзия не выходит за рамки обычного воспевания коммунизма, отечества и счастливого будущего, вся эта программа связывается в ней с мотивами природы и любви, позднее — также старения. Особенно в поздние сталинские времена Щипачёв выделялся на общем фоне благодаря этим первоначальным лирическим элементам в своей поэзии. Большей частью его стихи ограничены развитием одной какой-нибудь простой мысли, его сентенции звучат несколько банально. Короткие стихи Щипачёва снискали большее признание, чем его поэмы: благодаря их лаконичности меньше ощущается недостаточная музыкальность поэта и скупой запас слов.

 

http://scanpoetry.ru/poets/schipachev-stepan

http://er3ed.qrz.ru/schipachev.htm#biography

Степан Щипачев     //Википедия: Свободная энциклопедия

 

12 января

ХАРУКИ МУРАКАМИ

65 лет со дня рождения японского писателя

(р.1949)

 

Харуки Мураками – японский писатель и переводчик, родился в Киото.

В апреле 1974 года он принялся за написание романа «Слушай песню ветра», опубликованного в 1979 году. Это литературное творение было удостоено литературной премии нации для начинающих писателей, в нем прослеживалась личная манера написания, которой не было у других авторов. В итоге этот роман вошёл в «Трилогию крысы» вместе с романами «Пинбол 1973» и «Охота на овец».

В 1983 году опубликованы два сборника рассказов: «Медленной шлюпкой в Китай» и «Хороший день для кенгуру». В 1984 году был выпущен сборник рассказов «Светлячок, сжечь сарай и другие истории». В 1985 году опубликован роман «Страна Чудес без тормозов и Конец Света», за который в том же году получил премию «Танидзаки». Кроме выше упомянутого романа в этом году вышла книга детских сказок «Рождество Овцы» с иллюстрациями Сасаки Маки и сборник рассказов «Смертельный жар карусели с лошадками». В 1987 году опубликован роман «Норвежский лес», который принёс Мураками известность не только в Японии, но и за её пределами во всём мире и считается на данный момент одним из лучших его произведений. В 1988 году в Лондоне Мураками закончил работу над романом «Дэнс, Дэнс, Дэнс» — продолжение «Трилогии Крысы». В 1990 году в Японии вышел сборник рассказов «Ответный удар телепузиков». В 1992 создал большую часть романа «Хроники заводной птицы». Этот роман считается самым ёмким и сложным из всего творчества Мураками. В 1996 выпустил сборник рассказов «Призраки Лексингтона». В 1997 опубликовал документальный двухтомник о зариновой атаке в токийском метро «Подземка» и «Край обетованный». В 1999 опубликовал роман «Мой любимый sputnik». В 2000 выпустил сборник рассказов «Все божьи дети могут танцевать». В сентябре 2002 опубликовал свой десятый художественный роман, двухтомник «Кафка на пляже».

Харуки Мураками был одним из первых писателей, кто открыл всему миру глаза на современную Японию, в которой существует альтернативная молодёжная субкультура, не отличающаяся от подобных в Лондоне, Москве или Нью-Йорке. Уехав из Японии на Запад, он, прекрасно владевший английским языком, впервые в истории японской литературы начал смотреть на свою родину глазами европейца. Его главный герой – молодой лентяй, один из последних романтиков и идеалистов, который с грустью вспоминает неоправданные надежды, но всё же убеждённый в силе добра.

За последние 25 лет Мураками перевел на блестящий японский произведения Фитцджеральда, Ирвинга, Капоте, Пола Теру, Тима О'Брайена, все рассказы Карвера, а также сказки Ван Альсбурга и Урсулы Ле Гуин. В феврале 2003 выпустил новый перевод романа Сэлинджера «Над пропастью во ржи», который побил все рекорды продаж переводной литературы в Японии начала нового века.

На сегодняшний день Харуки Мураками является самым популярным писателем в современной Японии. Его произведения уже переведены на 20 мировых языков, в том числе и на русский язык.

 

http://fantlab.ru/autor355

http://www.livelib.ru/author/10702

Харуки Мураками      //Википедия: Свободная энциклопедия

 

19 января

ЭДГАР ПО

205 лет со дня рождения американского писателя

(1809-1849)

 

Эдгар Аллан По, великий американский писатель и поэт, родился в Бостоне. Представитель американского романтизма, Эдгар По вошел в литературу как поэт, новеллист, редактор и критик. Много внимания он уделял теории искусства: разработал эстетику «кратких форм» в поэзии и прозе. Этого писателя считают непревзойдённым мастером новеллы, которая под его пером могла быть и трагической, и юмористической, и «страшной», и фантастической. На творчество По оказали сильное влияние английские и немецкие романтики, особенно Гофман.

По стоит у истоков нескольких жанров: научной фантастики («Повесть о приключениях Артура Гордона Пима», 1838 г.); литературы ужасов (двухтомник «Гротески и арабески», 1840 г.); детектива («Убийство на улице Морг», 1841 г.; «Золотой жук», 1843 г.). Научно-фантастические рассказы По, в которых писатель обращается к науке столь ненавистного ему капиталистического мира, обнаруживают чрезвычайно большую изобретательность и обычное мастерство стиля. Склонность По к умозрительному анализу, к последовательно-логическому развертыванию событий, далее невероятных, ярко проявилась в его так называемых детективных рассказах. Как и в научной фантастике, По старается придать своим детективным рассказам характер фактов, имевших место в действительности, вводя в повествование полицейские протоколы, точные даты, ссылки на периодическую прессу и т. д. Его Дюпен — литературный отец и конэн-дойлевского Шерлока Холмса и честертоновского Патера Брауна, причем характерно, что во всех этих произведениях рассказ ведется от лица друга детектива, помогающего ему.

Поэзия По не оторвана от всего остального творчества; недаром несколько его стихотворений включены в его же рассказы. Любимый герой По ощутимо присутствует в этой лирике тонких чувств и переживаний, окрашенных в мрачные тона, внося раздвоение чувства и сознания, пожирающую сердце скорбь и бессилие познать таинственное. Тема любви и смерти, в которой любовь подчеркивает ужас смерти, а смерть — силу и непобедимость любви, развертывается в ряде стихов По. Мрачная подавленность и раздвоение сознания, идущего к безумию, в поэме «Ulalume» перекликаются с безнадежной скорбью «Ворона». Как в прозе, так и в поэзии для По характерен искусный отбор слов, сжатость и яркость образов, создающих своеобразное настроение, исключительная гармония частей, стройность композиции. В поэзии это доведено до высшего совершенства. Эдгар По сознательно стремился найти в технике английского стиха новые средства — он вводит новые сочетания размеров и строф, он тщательно разрабатывает внутреннюю рифму, аллитерации, звукоподражание, достигая неумирающей ритмичности и музыкальности.

Оригинальность стиля По не нашла себе последователей в Америке. Вот почему творчество По нашло себе резонанс в поэзии французского символиста Бодлера, который переводит По, знакомит с ним Европу, и отсюда начинается влияние По на литературу декаданса и символизма — на Вилье де Лиль Адана, Малларме, Метерлинка, Уайльда и т. п., вплоть до русских символистов. Декаденты Д. Мережковского,  К. Бальмонта, В. Брюсова, а также писателей других направлений — Говарда Филлипса Лавкрафта, Эверса, Эдогава Рампо.

 

http://www.edgarpoe.ru/biografiya/

http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/biografia40.html

Эдгар По         //Википедия: Свободная энциклопедия

 

19 января

ДМИТРИЙ БАВИЛЬСКИЙ

45 лет со дня рождения писателя и журналиста

(р. 1969)

 

Дмитрий Владимирович Бавильский - российский писатель и поэт, литературный критик. Родился в городе Челябинске.

Автор двух поэтических сборников: «Невозможность путешествий» (1990) и «Ангина» (1993). Автор документального повествования «Личное дело Павла Рабина» (2000). Первым романом писателя стало произведение «Семейство пасленовых». Эту книгу еще в рукописи номинировали на престижную премию «Национальный бестселлер». Критики тогда писали, что это «главная надежда нового литературного сезона». Его перу принадлежат такие книги, как «Едоки картофеля» (2004), «Ангелы на первом месте» (2005), «Чужое солнце» (2012) и др. В романной трилогии «Знаки препинания», куда входят три последних романа, местом действия оказывается провинциальный город Чердачинск, в котором легко узнается Челябинск. Автор пьес: «Чтение карты наощупь» (1991), «Нужно чаще смотреть на луну» (1991), «Чёрный праздник» (1992), «Секс по телефону» (1994). Автор сборника рассказов «Азбучные истины» (2001), интеллектуального романа-эссе «Вавилонская библиотека» (1998), сборника эссе, посвященного классическим модернистским романам от Д.Джойса до С.Беккета, сборников статей, посвященных современной прозе («Проза жизни») и поэзии («Новые стихи»).

Автор около 500 статей на темы современной литературы и искусства, посвященных проблемам современности, культуры и философского осмысления действительности, опубликованных в местной и столичной прессе.

Главный редактор журнала «Уральская парадигма» (2000), зам. главного редактора журнала «Уральская новь» с 1994. Составитель уральского номера журнала «Соло» (1997). Автор ежемесячной литературно-критической вкладки - обозрения «Пятый угол» в ежедневной газете «Вечерний Челябинск». Помощник художественного руководителя Челябинского академического театра драмы по литературно-художественной части. Автор-составитель 2-го тома «Очерки истории и современного состояния Челябинского академического театра драмы» (в печати, изд. «Автограф»). Собкор газеты «Культура» по Уралу. В 2004-2007 годах редактировал отдел «Культура» в сетевом издании «Взгляд». В настоящее время выполняет ту же работу в интернет-издании «Частный корреспондент», является редактором раздела «Библиотечка эгоиста» интернет-издания «Топос». В сетевом журнале «Окно» ведет отдел прозы. Редактор литературно-критического обозрения «Пятый угол», выходившего в газете «Вечерний Челябинск» (1997-1998). Член редакционного совета журнала «Урал».

 

http://www.topos.ru/article/345

http://www.livelib.ru/author/26589

Дмитрий Бавильский       //Википедия: Свободная энциклопедия

 

22 января

ГОТХОЛЬД ЛЕССИНГ

315 лет со дня рождения немецкого драматурга

(1729-1781)

 

Готхольд Эфраим Лессинг - знаменитый немецкий писатель, поэт, драматург, теоретик искусства, литературный критик, одна из крупнейших фигур европейской литературы эпохи Просвещения. За ним закрепился статус основоположника немецкой классической литературы; Лессингу наряду с Шиллером и И.В. Гете принадлежит заслуга создания произведений такого уровня, что впоследствии их время назовут золотым веком национальной литературы.

Важнейшая заслуга Лессинга — обоснование учения о динамике и полноте отражения жизни как первоосновах поэзииЛаокоон», 1766), защита теоретических принципов реалистического театра и драмы. В борьбе с аристократическим придворным театром он отстаивал правдивость и простоту театральных и драматургических форм («Гамбургская драматургия», 1767 — 1769). В философии он явился одним из родоначальников материалистической традиции в Германии.

В 1755 г. выходит его новое детище - прозаическая «Мисс Сара Сампсон» – первая в национальной литературе семейная «мещанская» драма, сделавшая его по-настоящему известным. Лессинг, будучи радикальным сторонником просвещения и человеческого разума, вел непримиримую борьбу с церковной ортодоксальной догматикой, идеологией абсолютизма, видел в демократической национальной культуре средство покончить с феодализмом, политической раздробленностью государства, засильем сословных и других предрассудков. Пафосом этой борьбы наполнены его произведения, среди которых наибольшую известность получили «Эмилия Галотти», «Натан Мудрый», «Минна фон Барнхельм» и др. В «Минне фон Барнхельм» творчество Лессинга достигает полного развития. Все типы этой драмы созданы им из черт, которые ему приходилось наблюдать в действительности. Широкое знакомство с бытом и нравами, жизненный опыт, - все это ставит «Минну фон Барнхельм» бесконечно выше прежних драматических работ Лессинга. Крупнейшим произведением этого периода является его «Эмилия Галотти», пьеса, имеющая еще большее значение в истории драмы, чем «Минна фон Барнхельм». То, что в «Минне» сделано Лессингом для немецкой национальной «комедии нравов», в «Эмилии Галотти» приняло более универсальный характер. Это произведение дало толчок не одной только немецкой трагедии, но имело более широкое значение, являясь посредствующим звеном между сентиментальными трагедиями и имеющими всемирное значение трагедиями Шиллера. "Эмилия Галотти" представляет наилучший пример того, каким образом Лессинг проводил на практике свои теоретические положения, развитые в "Гамбургской драматургии". В «Эмилии Галотти» нет безусловно правых и безусловно виноватых, нет ни отъявленных чудовищ, ни ангелов, виновность в трагедии Лессинга распределяется – конечно, в далеко не равных дозах – между всеми действующими лицами. В «Эмилии Галотти» порок торжествует над добродетелью только внешним образом: на самом деле торжествует нравственный закон, который мстит за себя. Позднее он еще раз вернулся к сценическому творчеству, написав «драматическую поэму» Натан Мудрый (1779), самую популярную, хотя драматургически не самую совершенную из всех его пьес. «Натан» – призыв просвещенного либерала к религиозной терпимости, притча, показывающая, что не вера, а характер определяет личность человека. Это первая значительная немецкая драма, написанная белым стихом, который впоследствии стал типичным для классической немецкой драмы.

Все это дает Лессингу право считаться реформатором, повлиявшим на развитие не одной немецкой литературы, но и на умственное и нравственное развитие всего человечества. Но величайшею заслугою Лессинга останутся, без сомнения, те философские, нравственные и эстетические принципы, которые положены в основу всех его произведений – как критических, так и поэтических. Как критик он один из первых вполне оценил значение Шекспира и нанес жестокий удар ходульной риторике и условным поэтическим красотам лжеклассической эпохи. Вклад Лессинга, теоретика литературы, драматурга, критика и поэта эпохи Просвещения, в европейскую культуру общепризнан. Лессинг создал современный тип журнальной критики и явился одним из основоположников демократического театра XVIII-XIX веков.

 

http://az.lib.ru/f/filippow_m_m/text_1891_lessing.shtml

Готфрид Лессинг               //Википедия: Свободная энциклопедия

 

24 января

ДЭВИД ГЕРРОЛД

70 лет со дня рождения американского фантаста

(р.1944)

 

Герролд Дэвид Фридман, американский писатель, пишущий в жанрах фантастики и фэнтези, родился в Чикаго. Широко известен как сценарист популярных телевизионных сериалов «Star Trek», «Animated», «Сумеречная зона», «Land of the Lost», «Вавилон-5», «Sliders», «Бегство Логана» и «Tales From The Darkside».

Первым изданным романом Дэвида стала книга «Летающие колдуны» (1971), написанная в соавторстве с Ларри Нивеном. Затем, в 1972 году, последовал научно-фантастический роман «Когда ХАРЛИ исполнился год». В нем практически впервые был описан принцип действия червеподобных программ. Затем вышли два примечательных романа: «Дублированный» (1973) и «Одиссея «Лунной Звезды» (1977), в которых Герролд внешне следуя классическим образцам, канонизированным авторами «Золотого Века», нарушает незыблемое табу ранней научной фантастики: на секс. В первом романе, главный герой, размноженный, вступает с «собою» в любовные отношения, действие же второго романа происходит на планете, населенной не разделенными по полу андрогинами. В 1985 году Герролд в соавторстве с Барри Лонгиером написал одноименный роман-новеллизацию сценария популярного фильма «Враг мой». В лучших традициях хайнлайновского «Звездного десанта» ,, была написана серия о войне американских национальных гвардейцев с инопланетным чудовищем: «Дело для нас, тоящих мужчин» (1983), «День проклятия» (1984), «Ярость мщения» (1989) и «Время бойни» (1992). Все романы входят в цикл «Война против Хторра». К числу самых известных работ автора относятся, в первую очередь, цикл космосе «Звездный Волк» и дилогия «Trackers», куда входят романы «Under the Eye of God» (1993 и «A Covenant of Justice» (1994). Дэвид Герролд участвовал в межавторском цикле «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» с рассказом «Сотворение кумира» (1995), вошедшим в сборник «Шерлок Холмс на орбите». Рассказ «Мой сын — марсианин» (1994 год), получивший сразу несколько литературных премий, послужил основой для одноименного романа, трогательного и лирического, с автобиографическими мотивами, вышедшего в 2002 году. В 2007 году, на основе сюжета Герролда, был снят одноименный фильм-драма «Дитя с Марса». В период с 2000 по 2002 годы у Герролда выходит трилогия «Звёздные наездники», а в 2005 году, романом «Child of Earth», Дэвид начал новый цикл, трилогию «The Sea of Grass», предназначенную как взрослым, так и детям. О своей работе вместе с создателями «Звёздный путь», сериала Герролд вспоминает в книгах «Мир «Звездного пути» (1973) и «На борту Энтерпрайза» (2006). В 2007 году была издана повесть «Jellyfish», написанная в со, авторстве с Майком Резником. Помимо прозы, у Герролда есть два сборника стихов, «The Satanic Limericks», изданные также в 2007 году.

 

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/895789

http://www.livelib.ru/author/135703

Дэвид Герролд                     //Википедия: Свободная энциклопедия

 

25 января

УИЛЬЯМ СОМЕРСТ МОЭМ

130 лет со дня рождения английского писателя

(1874- 1965)

 

Уильям Сомерсет Моэм — английский писатель, дипломат, разведчик, один из самых преуспевающих прозаиков 1930-х. годов.

Практика в бедном квартале Лондона дала материал для его первого романа «Лиза из Ламбета» (1897). Первый успех на поприще литературы Моэму принесла пьеса «Леди Фредерик» (1907). Работа разведчика нашла отражение в сборнике новелл «Эшенден, или Британский агент» (1928). Наиболее известен во многом автобиографический роман воспитания «Бремя страстей человеческих» (1915); тонкий психологизм в изображении нравственных исканий героя сочетается с широтой изображаемой картины мира. В 1916 году Моэм совершает путешествие в Полинезию, чтобы собрать материал для своего будущего романа "Луна и грош" (1919), основанного на биографии Поля Гогена. В романах «Луна и грош»(1919), «Пряники и эль» (1930) выразилось неприятие Моэмом религиозного лицемерия, уродливых мещанских нравов. В двадцатые годы Моэм продолжает успешную карьеру драматурга. Его пьесы, среди которых «Круг» (1921) – сатира на общество, «Наше лучшее» (1923) – об американцах в Европе, и «Постоянная жена» (1927) – о жене, которая мстит неверному мужу, и «Шеппи» (1933) – ставили в Европе и США. Попытки освободиться от низменности буржуазных норм жизни показаны в романе «Остриё бритвы» (1944). Большую часть Второй мировой войны, Моэм, которому уже было за шестьдесят, находился в США, в Голливуде, где много работал над сценариями.

Творчество Моэма  развивалось в русле критического реализма, иногда с элементами натурализма. Произведения Сомерсета Моэма всегда остросюжетны. Записные книжки, предисловия к своим и чужим книгам и особенно книга «Подводя итоги» (1938) полны интересных наблюдений над творческим процессом, содержат ряд проницательных литературных оценок и самооценок. Сомерсет Моэм был плодовитым писателем. Из-под его пера вышло 25 пьес, 21 роман и более 100 рассказов. Правда, к началу 1950-х стал отдавать предпочтение сочинению эссе. А еще Моэм был прекрасным афористом, порой – серьезным, рассудительным, философичным, порой – шутливым, ироничным или даже скептическим. Моэм находил вечные ценности, способные придать смысл жизни отдельного смертного человека, в Красоте и Добре. Один из самых состоятельных литераторов своего времени, он обличал власть денег над человеком. Моэма легко читать, но за этой легкостью кроются кропотливая работа над стилем, высокий профессионализм, культура мысли и слова. Нравственная и эстетическая критика мира буржуа почти во всех произведениях Моэма – это очень тонкое, едко-ироническое развенчание снобизма, опирающееся на тщательный отбор характерных словечек, жестов, черт внешнего облика и психологических реакций персонажа. В его лучших книгах, выдержавших испытанием временем и обеспечивших ему место в ряду классиков английской литературы XX века, ставятся большие, общечеловеческого и общефилософского плана, проблемы.

 

http://bookmix.ru/authors/index.phtml?id=28&gclid=COeQuKecp7sCFQ1c3godZk8AdA

http://www.tonnel.ru/?l=gzl&uid=85

Уильям Сомерст Моэм                     //Википедия: Свободная энциклопедия

 

25 января

РОБЕРТ БЕРНС

255 лет со дня рождения шотландского поэта

(1759-1796)

 

Роберта Бернса называют выдающимся народным поэтом Шотландии. Простая, и в то же время эмоциональная поэзия автора была переведена на множество языков и легла в основу многих песен.

В 1786 году выходит первая книга Бёрнса – «Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте». К начальному периоду творчества также относятся: «Джон Ячменное Зерно» (1782), «Весёлые нищие» (1785), «Молитва святого Вили», «Святая ярмарка» (1786). Поэт быстро становится известен по всей Шотландии. В 1787 Бернс познакомился с популяризатором шотландского фольклора Джемсом Джонсоном, вместе с которым они начали издавать сборник «Шотландский музыкальный музей». В этом издании поэт опубликовал множество шотландских баллад в своей обработке и собственных произведений. В период 1787—1794 были созданы известные поэмы «Тэм о’Шентер» (1790) и «Честная бедность» (1795).

Стихам Бёрнса свойственны простота выражения, эмоциональность, внутренний драматизм, проявляющийся нередко и в композиции. Роберт Бернс прославлял в своей поэзии жизнь не знати, но обычного народа, он прославил крестьянский труд, простой люд и его свободу. Многие его произведения становились популярными ещё до публикации, ведь их он посвящал самой обычной жизни, и самым простым вещам в ней – верной дружбе и вечной любви. Он готовил к изданию произведения шотландского поэтического и музыкального фольклора, но не забывал и английский язык. Хотя, бесспорно, в большей части стихотворений, он показывает свою любовь к Шотландии, похоже, что на него сильно повлияло завоевание его родины Англией, с которым он смирился, но не сдался. Его поэзия проникнута уважением к простому человеку, ненавистью ко лжи, лицемерию и ханжеству. Простоту и безыскусственность Бернс противопоставляет этикету и чопорности аристократии. В религии он отрицает догматизм и обрядность духовенства. Бернс уделил немало места и страшной фантастике, так называемому «готическому романтизму».

Изначально многие произведения Бёрнса создавались как песни, были переработкой или писались на мелодию народных песен. Язык его песен — язык, на котором говорили шотландские фермеры; по своей форме его песни близки к шотландской народной балладе. Поэзия Бернса проста, ритмична и музыкальна, не случайно и в русском переводе многие стихи ложились на музыку

 

http://vse5ki.ru/biograf/berns.html

http://www.wisdoms.ru/avt/b23.html

Роберт Бернс                    //Википедия: Свободная энциклопедия

 

 

 

27 января

ПАВЕЛ БАЖОВ

135 лет со дня рождения писателя

(1879-1950)

 

Бажов Павел Петрович, прозаик, автор известных сказов, родился близ Екатеринбурга.

Первая книга очерков «Уральские были», в которую вошли очерки-воспоминания о дореволюционном прошлом края, вышла в 1924 году.

В 1939 выходит самое знаменитое произведение Бажова - сборник сказок «Малахитовая шкатулка», за которую писатель получает Государственную премию. В дальнейшем Бажов пополнял эту книгу новыми сказами. В «Малахитовой шкатулке» автор обратился к своеобразной литературной форме — сказу, связанному с традициями устного народного творчества. Изобилующая разговорными оборотами и диалектными словами, использующая элементы фольклорного стиля, речь рассказчика создаёт иллюзию доверительного устного повествования.

Главная тема бажовских сказов — простой человек и его труд, талант и мастерство. Связь с природой, с тайными основами жизни осуществляется через могущественных представителей волшебного горного мира. Сказы Бажова впитали сюжетные мотивы, фантастические образы, колорит, язык народных преданий и народную мудрость. Однако Бажов — не фольклорист-обработчик, а самостоятельный художник, использовавший знание уральского горняцкого быта и устного творчества для воплощения философских и этических идей. Фантастические персонажи сказов олицетворяют стихийные силы природы, которая доверяет свои тайны только отважным, трудолюбивым и чистым душою. Бажов сумел придать фантастическим персонажам (Хозяйка Медной Горы, Великий Полоз, Огневушка-Поскакушка) необыкновенную поэтичность и наделил их тонкой сложной психологией. Рассказывая об искусстве уральских умельцев, о талантливости русского рабочего, отражая красочность и своеобразие старого горнозаводского быта и характерные для него социальные противоречия, Бажов вместе с тем ставит в сказах общие вопросы – об истинной нравственности, о душевной красоте и достоинстве трудового человека, об эстетических и психологических законах творчества.

Сказы Бажова — пример мастерского использования народного языка, они очень красочны и живописны. Цвет у него выдержан в духе народной живописи, народной уральской вышивки - цельный, густой, спелый. Цветовое богатство сказов не случайно. Оно порождено красотой русской природы, красотой Урала. Писатель в своих произведениях щедро использовал все возможности русского слова, чтобы передать многообразие цветовой гаммы, ее насыщенность и сочность, столь характерные для уральской природы. Весьма образны персонификации природных сил. Мифологические персонажи сказов делятся на антропоморфных и зооморфных. Хозяйка Медной горы — хранительница драгоценных пород и камней, иногда предстает перед людьми в виде прекрасной женщины, а порой — в виде ящерицы в короне. Великий Полоз — ответственен за золото. Его фигура создавалась Бажовым на основе суеверий древних хантов и манси, уральских легендах и приметах горщиков и рудознатцев. Бабка Синюшка — персонаж, родственный Бабе-Яге. Огневушка-Поскакушка - танцующая над месторождением золота (связь между огнём и золотом) Серебряное копытце — волшебный олень, у которого на одной ноге серебряное копыто, там, где он этим копытом топнет — появится драгоценный камень. Голубая змейка — волшебная маленькая змейка, персонификация самородного золота. Земляная кошка — персонаж сказа «Кошачьи уши», персонификация сернистого газа, образ Земляной кошки возник в горняцких сказах опять-таки в связи с природными явлениями.

 

http://moninomama.ru/tales/99-bazhov/347-biografiya

http://www.livelib.ru/author/23686

http://www.hobbitaniya.ru/bajov/bajov.php

Павел Бажов                  //Википедия: Свободная энциклопедия

 

 

Южно-Уральский
Государственный Университет
При использовании материалов сайта
прямая ссылка на сайт https://lib.susu.ru/ обязательна
Copyright © 2005-2018, Научная библиотека ЮУрГУ